аішка можа і напіша табе сачыненне,
але памылкі знойдзе друкарнік
прыметнік
адносны
праскланяць слова германа-французскі
як правільна пісаць і куды ставіць націск
| склон | адзіночны лік
ж. — жаночы род м. — мужчынскі род н. — ніякі род множны лік |
|---|---|
| Назоўны хто? што? |
ж.
герма́на-францу́зская
м. герма́на-францу́зскі н. герма́на-францу́зскае мн. герма́на-францу́зскія |
| Родны каго? чаго? |
ж.
герма́на-францу́зскай, герма́на-францу́зскае
м. герма́на-францу́зскага н. герма́на-францу́зскага мн. герма́на-францу́зскіх |
| Давальны каму? чаму? |
ж.
герма́на-францу́зскай
м. герма́на-францу́зскаму н. герма́на-францу́зскаму мн. герма́на-францу́зскім |
| Вінавальны каго? што? |
ж.
герма́на-францу́зскую
м. герма́на-францу́зскі (неадуш.), герма́на-францу́зскага (адуш.) н. герма́на-францу́зскае мн. герма́на-францу́зскія (неадуш.), герма́на-францу́зскіх (адуш.) |
| Творны кім? чым? |
ж.
герма́на-францу́зскай, герма́на-францу́зскаю
м. герма́на-францу́зскім н. герма́на-францу́зскім мн. герма́на-францу́зскімі |
| Месны у кім? у чым? |
ж.
герма́на-францу́зскай
м. герма́на-францу́зскім н. герма́на-францу́зскім мн. герма́на-францу́зскіх |
скарбніца
бада́й
1. Ужываецца для выказвання нядобрых пажаданняў, праклёну (каб). А бадай (бы) ты прапаў!
2. Выказвае дапушчэнне якой-н. магчымасці, схільнасць згадзіцца з чым-н. (пабочнае слова, рус. пожалуй, надо полагать). Бадай што — магчыма што, відаць што. Бадай што (мабыць, мусіць), так будзе лепш. Бадай (бадай што, магчыма), твая праўда.
3. Амаль. Бадай што — амаль, амаль што. Прайшоў бадай што паўдарогі.
Як сказаў адзін разумны чалавек, не памятаю ўжо як яго звалі, і забыўся ўжо, што ён сказаў, але думка была добрая.
hiermana-francuzski — беларуская лацінка
Слова германа-французскі (націск і правільнае напісанне) падаецца ў слоўніках:
дзе паставіць націск у слове германіевы + часціна мовы
правапіс на базе bnkorpus.info
ліцэнзія CC BY-SA 4.0
› герма́на-расі́йскі (16)
(20) белару́ска-францу́зскі ‹
› герма́на-ру́скі (13)
(18) саве́цка-францу́зскі ‹
› герма́на-саве́цкі (15)
(16) а́нгла-францу́зскі ‹
› герма́навіцкі (12)
(15) старафранцу́зскі ‹
› германазна́ўства (15)
(6) я́ўзскі ‹
› германамо́ўны (12)
(9) кыргызскі ‹
Зрабіце трохмоўныя цэннікі — і беларусам не спатрэбяцца слоўнікі.