аішка можа і напіша табе сачыненне,
але памылкі знойдзе друкарнік
прыметнік
адносны
праскланяць слова іміджмейкерскі
як правільна пісаць і куды ставіць націск
| склон | адзіночны лік
ж. — жаночы род м. — мужчынскі род н. — ніякі род множны лік |
|---|---|
| Назоўны хто? што? |
ж.
іміджме́йкерская
м. іміджме́йкерскі н. іміджме́йкерскае мн. іміджме́йкерскія |
| Родны каго? чаго? |
ж.
іміджме́йкерскай, іміджме́йкерскае
м. іміджме́йкерскага н. іміджме́йкерскага мн. іміджме́йкерскіх |
| Давальны каму? чаму? |
ж.
іміджме́йкерскай
м. іміджме́йкерскаму н. іміджме́йкерскаму мн. іміджме́йкерскім |
| Вінавальны каго? што? |
ж.
іміджме́йкерскую
м. іміджме́йкерскі (неадуш.), іміджме́йкерскага (адуш.) н. іміджме́йкерскае мн. іміджме́йкерскія (неадуш.), іміджме́йкерскіх (адуш.) |
| Творны кім? чым? |
ж.
іміджме́йкерскай, іміджме́йкерскаю
м. іміджме́йкерскім н. іміджме́йкерскім мн. іміджме́йкерскімі |
| Месны у кім? у чым? |
ж.
іміджме́йкерскай
м. іміджме́йкерскім н. іміджме́йкерскім мн. іміджме́йкерскіх |
скарбніца
Набок, грыбок, баравік едзе.
Ведай, каток, свой куток.
Ганны ў Беларусі мяняюць транслітарацыю з Hanna на Anna, бо так жа правільна. Але потым на захадзе яны падпісваюцца як Hanna, бо гэта ж па-англійску.
imidžmiejkierski — беларуская лацінка
Слова іміджмейкерскі (націск і правільнае напісанне) падаецца ў слоўніках:
дзе паставіць націск у слове іміджны + часціна мовы
правапіс на базе bnkorpus.info
ліцэнзія CC BY-SA 4.0
› і́міджавы (8)
(9) спі́керскі ‹
› іміджало́гія (11)
(14) ві́цэ-спі́керскі ‹
› іміджме́йкер (11)
(9) ба́йкерскі ‹
› іміджме́йкерства (15)
(13) плэйме́йкерскі ‹
› і́міджмент (9)
(13) кліпме́йкерскі ‹
› і́міджны (7)
(13) ньюсме́йкерскі ‹
Зрабіце трохмоўныя цэннікі — і беларусам не спатрэбяцца слоўнікі.
Шклянка — для вады. Кантовая шклянка — гранёный стакан.
Конаўка — металічная пасудзіна з ручкай для піцця вады.
Кубак — невялікая, звычайна з ручкай, пасудзіна з гліны ці фарфору для піцця (па-польску філіжанка). У ВКЛ казалі не фарфоравы, а парцалянавы кубак. Аднаразовы кубачак — одноразовый стаканчик.
Келіх — вялікая, звычайна высокая чарка для віна.
Чара — пасудзіна для піцця віна (паэтычнае слова).
Куфель, кухаль — бакал для піва. (?) куфаль
Чарка — невялікая шклянка, прызначаная для піцця спіртных напіткаў (стопка).
Кілішак — чарка на ножцы («міні-келіх»).