аішка можа і напіша табе сачыненне,
але памылкі знойдзе друкарнік
у слоўніках не сустракаецца
гэтаназоўнік
мужчынскі род
агульны, неадушаўлёны, неасабовы
не скарачэнне
2-е скланенне
праскланяць слова вальер
як правільна пісаць і куды ставіць націск
| склон | адзіночны лік множны лік |
|---|---|
| Назоўны хто? што? |
вальер мн. вальеры |
| Родны каго? чаго? |
вальера мн. вальераў |
| Давальны каму? чаму? |
вальеру мн. вальерам |
| Вінавальны каго? што? |
вальер мн. вальеры |
| Творны кім? чым? |
вальерам мн. вальерамі |
| Месны у кім? у чым? |
вальеры мн. вальерах |
| Клічная форма | — мн. — |
скарбніца
З вялікага грому малы дождж бывае.
— Ты абяцаў ажаніцца са мной гэтым летам...
— Давай будзем шчырымі: хіба гэта лета?!
vaĺjer — беларуская лацінка
У СЛОЎНІКАХ НЯМА
назоўнік вальер — у родным, давальным, творным і месным склоне
дзе паставіць націск у слове вальера + часціна мовы
правапіс на базе bnkorpus.info
ліцэнзія CC BY-SA 4.0
› вальдшнэ́п (9)
(9) лёнатры́ер ‹
› вальдшнэ́павы (12)
(9) льнатры́ер ‹
› вальдэ́нс (8)
(10) ільнатры́ер ‹
› валье́ра (7)
(8) кавалье́р ‹
› валье́рны (8)
(8) медалье́р ‹
› валькава́ты (10)
(9) гандалье́р ‹
Зрабіце трохмоўныя цэннікі — і беларусам не спатрэбяцца слоўнікі.
Шклянка — для вады. Кантовая шклянка — гранёный стакан.
Конаўка — металічная пасудзіна з ручкай для піцця вады.
Кубак — невялікая, звычайна з ручкай, пасудзіна з гліны ці фарфору для піцця (па-польску філіжанка). У ВКЛ казалі не фарфоравы, а парцалянавы кубак. Аднаразовы кубачак — одноразовый стаканчик.
Келіх — вялікая, звычайна высокая чарка для віна.
Чара — пасудзіна для піцця віна (паэтычнае слова).
Куфель, кухаль — бакал для піва. (?) куфаль
Чарка — невялікая шклянка, прызначаная для піцця спіртных напіткаў (стопка).
Кілішак — чарка на ножцы («міні-келіх»).