аішка можа і напіша табе сачыненне,
але памылкі знойдзе друкарнік

drukarnik.app

ў
і
саве́цка-францу́зскі — прыметнік саве́цкасць — назоўнік
канцэпт

савецка-японскі

гэта

прыметнік
адносны

праскланяць слова савецка-японскі
як правільна пісаць і куды ставіць націск

склон адзіночны лік
  ж. — жаночы род
  м. — мужчынскі род
  н. — ніякі род
множны лік
Назоўны
хто? што?
ж.  саве́цка-япо́нская
м.  саве́цка-япо́нскі
н.  саве́цка-япо́нскае

мн.  саве́цка-япо́нскія
Родны
каго? чаго?
ж.  саве́цка-япо́нскай, саве́цка-япо́нскае
м.  саве́цка-япо́нскага
н.  саве́цка-япо́нскага

мн.  саве́цка-япо́нскіх
Давальны
каму? чаму?
ж.  саве́цка-япо́нскай
м.  саве́цка-япо́нскаму
н.  саве́цка-япо́нскаму

мн.  саве́цка-япо́нскім
Вінавальны
каго? што?
ж.  саве́цка-япо́нскую
м.  саве́цка-япо́нскі (неадуш.), саве́цка-япо́нскага (адуш.)
н.  саве́цка-япо́нскае

мн.  саве́цка-япо́нскія (неадуш.), саве́цка-япо́нскіх (адуш.)
Творны
кім? чым?
ж.  саве́цка-япо́нскай, саве́цка-япо́нскаю
м.  саве́цка-япо́нскім
н.  саве́цка-япо́нскім

мн.  саве́цка-япо́нскімі
Месны
у кім? у чым?
ж.  саве́цка-япо́нскай
м.  саве́цка-япо́нскім
н.  саве́цка-япо́нскім

мн.  саве́цка-япо́нскіх

арфаграфічны слоўнік

скарбніца

З вялікага грому малы дождж бывае.


Калі вас няма ні ў спісе Форбс, ні ў спісе неплацельшчыкаў за жыллёва-камунальныя паслугі, то вы — сярэдні клас.


saviecka-japonski — беларуская лацінка

Слова савецка-японскі (націск і правільнае напісанне) падаецца ў слоўніках:

дзе паставіць націск у слове савецкі + часціна мовы

выпадковае

спецпошук

правапіс на базе bnkorpus.info
ліцэнзія CC BY-SA 4.0


саве́цка-фінля́ндскі (18)

(16) кіта́йска-япо́нскі

саве́цка-фі́нскі (14)

(13) ру́ска-япо́нскі

саве́цка-францу́зскі (18)

(17) белару́ска-япо́нскі

саве́цкасць (10)

(17) старажытнаяпо́нскі

саве́цкі (7)

(9) неяпо́нскі

саве́ць (6)

(10) усеяпо́нскі


Мемчыкі

трохмоўны цэннік

Зрабіце трохмоўныя цэннікі — і беларусам не спатрэбяцца слоўнікі.

how to tell time

Шклянка — для вады. Кантовая шклянка — гранёный стакан.
Конаўка — металічная пасудзіна з ручкай для піцця вады.
Кубак — невялікая, звычайна з ручкай, пасудзіна з гліны ці фарфору для піцця (па-польску філіжанка). У ВКЛ казалі не фарфоравы, а парцалянавы кубак. Аднаразовы кубачак — одноразовый стаканчик.
Келіх — вялікая, звычайна высокая чарка для віна.
Чара — пасудзіна для піцця віна (паэтычнае слова).
Куфель, кухаль — бакал для піва. (?) куфаль
Чарка — невялікая шклянка, прызначаная для піцця спіртных напіткаў (стопка).
Кілішак — чарка на ножцы («міні-келіх»).