аішка можа і напіша табе сачыненне,
але памылкі знойдзе друкарнік
прыметнік
адносны
праскланяць слова хрысціянска-пратэстанцкі
як правільна пісаць і куды ставіць націск
| склон | адзіночны лік
ж. — жаночы род м. — мужчынскі род н. — ніякі род множны лік |
|---|---|
| Назоўны хто? што? |
ж.
хрысція́нска-пратэста́нцкая
м. хрысція́нска-пратэста́нцкі н. хрысція́нска-пратэста́нцкае мн. хрысція́нска-пратэста́нцкія |
| Родны каго? чаго? |
ж.
хрысція́нска-пратэста́нцкай, хрысція́нска-пратэста́нцкае
м. хрысція́нска-пратэста́нцкага н. хрысція́нска-пратэста́нцкага мн. хрысція́нска-пратэста́нцкіх |
| Давальны каму? чаму? |
ж.
хрысція́нска-пратэста́нцкай
м. хрысція́нска-пратэста́нцкаму н. хрысція́нска-пратэста́нцкаму мн. хрысція́нска-пратэста́нцкім |
| Вінавальны каго? што? |
ж.
хрысція́нска-пратэста́нцкую
м. хрысція́нска-пратэста́нцкі (неадуш.), хрысція́нска-пратэста́нцкага (адуш.) н. хрысція́нска-пратэста́нцкае мн. хрысція́нска-пратэста́нцкія (неадуш.), хрысція́нска-пратэста́нцкіх (адуш.) |
| Творны кім? чым? |
ж.
хрысція́нска-пратэста́нцкай, хрысція́нска-пратэста́нцкаю
м. хрысція́нска-пратэста́нцкім н. хрысція́нска-пратэста́нцкім мн. хрысція́нска-пратэста́нцкімі |
| Месны у кім? у чым? |
ж.
хрысція́нска-пратэста́нцкай
м. хрысція́нска-пратэста́нцкім н. хрысція́нска-пратэста́нцкім мн. хрысція́нска-пратэста́нцкіх |
скарбніца
сядзець пад фартухом — у поўным падпарадкаванні, пад пятой
— А як вы піцу замаўляеце?
— Піца-піца, не дуры, ты ў бакі мне не ідзі, ем цябе я з Колаю, каб энергіі паболела.
chryscijanska-pratestancki — беларуская лацінка
Слова хрысціянска-пратэстанцкі (націск і правільнае напісанне) падаецца ў слоўніках:
дзе паставіць націск у слове хрысціянска-сацыяльны + часціна мовы
правапіс на базе bnkorpus.info
ліцэнзія CC BY-SA 4.0
› хрысція́нска-мусульма́нскі (24)
(10) канста́нцкі ‹
› хрысція́нска-наро́дны (19)
(10) паўста́нцкі ‹
› хрысція́нска-правасла́ўны (23)
(12) пратэста́нцкі ‹
› хрысція́нска-сацыя́льны (21)
(19) агульнапратэста́нцкі ‹
› хрысція́нска-феада́льны (21)
(10) арышта́нцкі ‹
› хрысція́нска-філасо́фскі (22)
(13) кансульта́нцкі ‹
Зрабіце трохмоўныя цэннікі — і беларусам не спатрэбяцца слоўнікі.
Шклянка — для вады. Кантовая шклянка — гранёный стакан.
Конаўка — металічная пасудзіна з ручкай для піцця вады.
Кубак — невялікая, звычайна з ручкай, пасудзіна з гліны ці фарфору для піцця (па-польску філіжанка). У ВКЛ казалі не фарфоравы, а парцалянавы кубак. Аднаразовы кубачак — одноразовый стаканчик.
Келіх — вялікая, звычайна высокая чарка для віна.
Чара — пасудзіна для піцця віна (паэтычнае слова).
Куфель, кухаль — бакал для піва. (?) куфаль
Чарка — невялікая шклянка, прызначаная для піцця спіртных напіткаў (стопка).
Кілішак — чарка на ножцы («міні-келіх»).