аішка можа і напіша табе сачыненне,
але памылкі знойдзе друкарнік
прыметнік
адносны
праскланяць слова частотна-пераўтвораны
як правільна пісаць і куды ставіць націск
| склон | адзіночны лік
ж. — жаночы род м. — мужчынскі род н. — ніякі род множны лік |
|---|---|
| Назоўны хто? што? |
ж.
часто́тна-пераўтво́раная
м. часто́тна-пераўтво́раны н. часто́тна-пераўтво́ранае мн. часто́тна-пераўтво́раныя |
| Родны каго? чаго? |
ж.
часто́тна-пераўтво́ранай, часто́тна-пераўтво́ранае
м. часто́тна-пераўтво́ранага н. часто́тна-пераўтво́ранага мн. часто́тна-пераўтво́раных |
| Давальны каму? чаму? |
ж.
часто́тна-пераўтво́ранай
м. часто́тна-пераўтво́ранаму н. часто́тна-пераўтво́ранаму мн. часто́тна-пераўтво́раным |
| Вінавальны каго? што? |
ж.
часто́тна-пераўтво́раную
м. часто́тна-пераўтво́раны (неадуш.) н. часто́тна-пераўтво́ранае мн. часто́тна-пераўтво́раныя (неадуш.) |
| Творны кім? чым? |
ж.
часто́тна-пераўтво́ранай, часто́тна-пераўтво́ранаю
м. часто́тна-пераўтво́раным н. часто́тна-пераўтво́раным мн. часто́тна-пераўтво́ранымі |
| Месны у кім? у чым? |
ж.
часто́тна-пераўтво́ранай
м. часто́тна-пераўтво́раным н. часто́тна-пераўтво́раным мн. часто́тна-пераўтво́раных |
скарбніца
марцовая пара — час заляцанняў, легкадумных паводзін (сакавіцкі час)
кот марцовы — распуснік, юрлівец, кныр, бабздыр, бабадур; пра немаладога — марцовы кавалер, стары бугай
Беларус: я не буду говорить на белорусском, пока все не будут.
Усе: *гавораць па-беларуску*
Беларус: вы говорите с ошибками.
častotna-pieraŭtvorany — беларуская лацінка
Слова частотна-пераўтвораны (націск і правільнае напісанне) падаецца ў слоўніках:
дзе паставіць націск у слове частотна-селектыўны + часціна мовы
правапіс на базе bnkorpus.info
ліцэнзія CC BY-SA 4.0
› часто́тна-выбіра́льны (19)
(13) свежаўтво́раны ‹
› часто́тна-вы́раджаны (18)
(12) пераўтво́раны ‹
› часто́тна-мадулява́ны (19)
(12) пераўтво́раны ‹
› часто́тна-селекты́ўны (19)
(14) непераўтво́раны ‹
› часто́тна-спектра́льны (20)
(14) непераўтво́раны ‹
› часто́тна-стылісты́чны (20)
(8) няво́раны ‹
Зрабіце трохмоўныя цэннікі — і беларусам не спатрэбяцца слоўнікі.
Брэнд Hvilina выглядаў бы лепш пад назвай Filina.