аішка можа і напіша табе сачыненне,
але памылкі знойдзе друкарнік

drukarnik.app

ў
і
шашэ́йка — назоўнік шашэ́йна-ліне́йны — прыметнік
канцэпт

шашэйна-кальцавы

гэта

прыметнік
адносны

праскланяць слова шашэйна-кальцавы
як правільна пісаць і куды ставіць націск

склон адзіночны лік
  ж. — жаночы род
  м. — мужчынскі род
  н. — ніякі род
множны лік
Назоўны
хто? што?
ж.  шашэ́йна-кальцава́я
м.  шашэ́йна-кальцавы́
н.  шашэ́йна-кальцаво́е

мн.  шашэ́йна-кальцавы́я
Родны
каго? чаго?
ж.  шашэ́йна-кальцаво́й, шашэ́йна-кальцаво́е
м.  шашэ́йна-кальцаво́га
н.  шашэ́йна-кальцаво́га

мн.  шашэ́йна-кальцавы́х
Давальны
каму? чаму?
ж.  шашэ́йна-кальцаво́й
м.  шашэ́йна-кальцаво́му
н.  шашэ́йна-кальцаво́му

мн.  шашэ́йна-кальцавы́м
Вінавальны
каго? што?
ж.  шашэ́йна-кальцаву́ю
м.  шашэ́йна-кальцавы́ (неадуш.), шашэ́йна-кальцаво́га (адуш.)
н.  шашэ́йна-кальцаво́е

мн.  шашэ́йна-кальцавы́я (неадуш.), шашэ́йна-кальцавы́х (адуш.)
Творны
кім? чым?
ж.  шашэ́йна-кальцаво́й, шашэ́йна-кальцаво́ю
м.  шашэ́йна-кальцавы́м
н.  шашэ́йна-кальцавы́м

мн.  шашэ́йна-кальцавы́мі
Месны
у кім? у чым?
ж.  шашэ́йна-кальцаво́й
м.  шашэ́йна-кальцавы́м
н.  шашэ́йна-кальцавы́м

мн.  шашэ́йна-кальцавы́х

арфаграфічны слоўнік

скарбніца

прыгожае:
хутка = шпарка
ціхутка = марудна


Вельмі добра, што вы паслухалі доктара і нарэшце пачалі рабіць сабе ўколы. Вельмі дрэнна, што гэта гераін.


šašejna-kaĺcavy — беларуская лацінка

Слова шашэйна-кальцавы (націск і правільнае напісанне) падаецца ў слоўніках:

дзе паставіць націск у слове шашэйна-лінейны + часціна мовы

выпадковае

спецпошук

правапіс на базе bnkorpus.info
ліцэнзія CC BY-SA 4.0


шашы́стка (8)

(10) кастры́цавы

шашы́сцкі (8)

(8) кальцавы́

шашэ́йка (7)

(16) шасэ́йна-кальцавы́

шашэ́йна-ліне́йны (15)

(17) рабры́ста-кальцавы́

шашэ́йнік (8)

(12) водакальцавы́

шашэ́йны (7)

(11) паўкальцавы́


Мемчыкі

трохмоўны цэннік

Зрабіце трохмоўныя цэннікі — і беларусам не спатрэбяцца слоўнікі.

піўцо

Давайце нарэшце запомнім.
Беларуская памяншальная форма для піва — піўцо, зафіксавана ўва ўсіх нармальных слоўніках. Не расейскае «піўко», а «піўцо». Дзякуй.
Так пісаў Бядуля, Брыль, Лужанін і г. д.
Twitter: @paczvarny