аішка можа і напіша табе сачыненне,
але памылкі знойдзе друкарнік

drukarnik.app

ў
і
адвака́цтва — назоўнік адва́л — назоўнік
канцэпт

адвакацтваваць

гэта
— быць адвакатам; выконваць працу адваката

дзеяслоў
незакончанае трыванне
непераходны
незваротны
1-е спражэнне

праспрагаць дзеяслоў адвакацтваваць
утварыць дзеепрыслоўе
як правільна пісаць і куды ставіць націск

словаформы
Пачатковая форма
адвака́цтваваць
Цяперашні час
1-я асоба:
я што раблю?
мы што робім?
2-я асоба:
ты што робіш?
вы што робіце?
3-я асоба:
ён-яна-яно што робіць?
яны што робяць?
я  адвака́цтвую
мы  адвака́цтвуем

ты  адвака́цтвуеш
вы  адвака́цтвуеце

ён, яна, яно  адвака́цтвуе
яны  адвака́цтвуюць
Прошлы час
што рабіла?
што рабіў?
што рабілі?
ж.  адвака́цтвавала
м.  адвака́цтваваў
н.  адвака́цтвавала

мн.  адвака́цтвавалі
Загадны лад
2-я асоба:
ты што рабі?
вы што рабіце?
ты  адвака́цтвуй
вы  адвака́цтвуйце
Дзеепрыслоўе
цяперашні час:
што робячы?
адвака́цтвуючы

арфаграфічны слоўнік

скарбніца

бада́й
1. Ужываецца для выказвання нядобрых пажаданняў, праклёну (каб). А бадай (бы) ты прапаў!
2. Выказвае дапушчэнне якой-н. магчымасці, схільнасць згадзіцца з чым-н. (пабочнае слова, рус. пожалуй, надо полагать). Бадай што — магчыма што, відаць што. Бадай што (мабыць, мусіць), так будзе лепш. Бадай (бадай што, магчыма), твая праўда.
3. Амаль. Бадай што — амаль, амаль што. Прайшоў бадай што паўдарогі.

Бадай ці не... — падобна на тое, што.

Дайце чалавеку рыбу — і ён будзе сыты адзін дзень.
Дайце чалавеку меч-рыбу — і ён будзе сыты і абаронены.


advakactvavać — беларуская лацінка

Слова адвакацтваваць (націск і правільнае напісанне) падаецца ў слоўніках:

дзе паставіць націск у слове адвалакацца + часціна мовы

выпадковае

спецпошук

правапіс на базе bnkorpus.info
ліцэнзія CC BY-SA 4.0


адвака́цік (9)

(18) разглаго́льстваваць

адвака́цкі (9)

(15) ко́нсульстваваць

адвака́цтва (10)

(14) рэнега́цтваваць

адва́л (5)

(12) фана́цтваваць

адва́л (5)

(14) мецэна́цтваваць

адвалака́цца (11)

(12) піра́цтваваць


Мемчыкі

трохмоўны цэннік

Зрабіце трохмоўныя цэннікі — і беларусам не спатрэбяцца слоўнікі.

я прачытаў