дзеяслоў
закончанае трыванне
пераходны
незваротны
2-е спражэнне
праспрагаць дзеяслоў дакарыць
утварыць дзеепрыслоўе
як правільна пісаць і куды ставіць націск
| словаформы |
|
|---|---|
| Пачатковая форма |
дакары́ць |
| Будучы час 1-я асоба: я што зраблю? мы што зробім? 2-я асоба: ты што зробіш? вы што зробіце? 3-я асоба: ён-яна-яно што зробіць? яны што зробяць? |
я дакару́ мы дако́рым ты дако́рыш вы дако́рыце ён, яна, яно дако́рыць яны дако́раць |
| Прошлы час што зрабіла? што зрабіў? што зрабілі? |
ж.
дакары́ла
м. дакары́ў н. дакары́ла мн. дакары́лі |
| Загадны лад 2-я асоба: ты што зрабі? вы што зрабіце? |
ты дакары́ вы дакары́це |
| Дзеепрыслоўе прошлы час: што зрабіўшы? |
дакары́ўшы |
скарбніца
Навука вочы адчыняе.
Пакуль мы спім, вораг не дрэмле.
Спіце больш. Вымотвайце ворага.
dakaryć — беларуская лацінка
Слова дакарыць (націск і правільнае напісанне) падаецца ў слоўніках:
дзе паставіць націск у слове дакасіцца + часціна мовы
правапіс на базе bnkorpus.info
ліцэнзія CC BY-SA 4.0
› дакара́ць (8)
(10) прапіарыць ‹
› дакармі́ць (9)
(6) кары́ць ‹
› дака́рскі (8)
(7) акары́ць ‹
› дакасі́цца (9)
(8) пакары́ць ‹
› дакасі́ць (8)
(8) абкары́ць ‹
› дакасмі́чны (10)
(9) шынка́рыць ‹
Зрабіце трохмоўныя цэннікі — і беларусам не спатрэбяцца слоўнікі.
Шклянка — для вады. Кантовая шклянка — гранёный стакан.
Конаўка — металічная пасудзіна з ручкай для піцця вады.
Кубак — невялікая, звычайна з ручкай, пасудзіна з гліны ці фарфору для піцця (па-польску філіжанка). У ВКЛ казалі не фарфоравы, а парцалянавы кубак. Аднаразовы кубачак — одноразовый стаканчик.
Келіх — вялікая, звычайна высокая чарка для віна.
Чара — пасудзіна для піцця віна (паэтычнае слова).
Куфель, кухаль — бакал для піва. (?) куфаль
Чарка — невялікая шклянка, прызначаная для піцця спіртных напіткаў (стопка).
Кілішак — чарка на ножцы («міні-келіх»).