аішка можа і напіша табе сачыненне,
але памылкі знойдзе друкарнік
прыслоўе
спосаб утварэння: ад прыметніка
ступені параўнання прыслоўя грэшна
як правільна пісаць і куды ставіць націск
| ступень параўнання |
|
|---|---|
| станоўчая | грэ́шна |
| вышэйшая | грашне́й |
| найвышэйшая | — |
скарбніца
пасаліўшы, есці можна — так сабе
не вельмі (што) — не зусім добры, так сабе
не надта (што) — не вельмі, так сабе
Там рай, дзе родны край.
hrešna — беларуская лацінка
Слова грэшна (націск і правільнае напісанне) падаецца ў слоўніках:
дзе паставіць націск у слове гугнява + часціна мовы
правапіс на базе bnkorpus.info
ліцэнзія CC BY-SA 4.0
› грэ́чка (6)
(13) бяспро́йгрышна ‹
› грэ́чкавы (8)
(9) вы́йгрышна ‹
› грэ́чкавыя (9)
(12) бязвы́йгрышна ‹
› грэ́шнасць (9)
(10) непагрэ́шна ‹
› грэ́шнік (7)
(9) бязгрэ́шна ‹
› грэ́шніца (8)
(11) небязгрэ́шна ‹
Зрабіце трохмоўныя цэннікі — і беларусам не спатрэбяцца слоўнікі.
Шклянка — для вады. Кантовая шклянка — гранёный стакан.
Конаўка — металічная пасудзіна з ручкай для піцця вады.
Кубак — невялікая, звычайна з ручкай, пасудзіна з гліны ці фарфору для піцця (па-польску філіжанка). У ВКЛ казалі не фарфоравы, а парцалянавы кубак. Аднаразовы кубачак — одноразовый стаканчик.
Келіх — вялікая, звычайна высокая чарка для віна.
Чара — пасудзіна для піцця віна (паэтычнае слова).
Куфель, кухаль — бакал для піва. (?) куфаль
Чарка — невялікая шклянка, прызначаная для піцця спіртных напіткаў (стопка).
Кілішак — чарка на ножцы («міні-келіх»).