аішка можа і напіша табе сачыненне,
але памылкі знойдзе друкарнік
прыслоўе
ступені параўнання прыслоўя па-смешнаму
як правільна пісаць і куды ставіць націск
| ступень параўнання |
|
|---|---|
| станоўчая | па-сме́шнаму |
| вышэйшая | — |
| найвышэйшая | — |
скарбніца
Вялікая галава, ды пустая.
хачу ляжаць у ложку і глядзець тома і джэры
pa-smiešnamu — беларуская лацінка
Слова па-смешнаму (націск і правільнае напісанне) падаецца ў слоўніках:
дзе паставіць націск у слове пасмягла + часціна мовы
правапіс на базе bnkorpus.info
ліцэнзія CC BY-SA 4.0
› па-слуцку (9)
(12) па-анты́чнаму ‹
› па-смаленску (12)
(18) па-сацыялісты́чнаму ‹
› па-смарго́ньску (14)
(17) па-камуністы́чнаму ‹
› па-сна́йперску (13)
(13) па-венерынаму ‹
› па-снежаньску (13)
(13) па-сястрынаму ‹
› па-со́чынску (11)
(11) па-курынаму ‹
Зрабіце трохмоўныя цэннікі — і беларусам не спатрэбяцца слоўнікі.
Шклянка — для вады. Кантовая шклянка — гранёный стакан.
Конаўка — металічная пасудзіна з ручкай для піцця вады.
Кубак — невялікая, звычайна з ручкай, пасудзіна з гліны ці фарфору для піцця (па-польску філіжанка). У ВКЛ казалі не фарфоравы, а парцалянавы кубак. Аднаразовы кубачак — одноразовый стаканчик.
Келіх — вялікая, звычайна высокая чарка для віна.
Чара — пасудзіна для піцця віна (паэтычнае слова).
Куфель, кухаль — бакал для піва. (?) куфаль
Чарка — невялікая шклянка, прызначаная для піцця спіртных напіткаў (стопка).
Кілішак — чарка на ножцы («міні-келіх»).