аішка можа і напіша табе сачыненне,
але памылкі знойдзе друкарнік
у слоўніках не сустракаецца
гэтапрыслоўе
спосаб утварэння: ад прыметніка
ступені параўнання прыслоўя па-тыфліску
як правільна пісаць і куды ставіць націск
| ступень параўнання |
|
|---|---|
| станоўчая | па-тыфліску |
| вышэйшая | — |
| найвышэйшая | — |
скарбніца
На Бога спадзявайся, але і сам старайся.
Божа, памажы, а сам не ляжы (але й сам падбяжы).
Працуй, нябожа, то і Бог паможа.
1. Шукаеш беларускі адпаведнік.
2. Глядзіш у слоўнік.
3. Беларускае слова гучыць як расейскае.
4. Крывішся.
5. Пачынаеш новую ітэрацыю.
Гэтак выглядае бздура.
Са словам «бздура» вы чамусьці так не робіце.
І са словам «ітэрацыя» таксама.
Каб спыніць твае пакуты:
3. Насамрэч расейскае слова гучыць як беларускае. Ідзі далей.
pa-tyflisku — беларуская лацінка
У СЛОЎНІКАХ НЯМА
дзе паставіць націск у слове па-тэасофску + часціна мовы
правапіс на базе bnkorpus.info
ліцэнзія CC BY-SA 4.0
› па-турэ́цку (10)
(12) па-генуэзску ‹
› па-тутэ́йшаму (12)
(12) па-летувіску ‹
› па-тыбецку (10)
(11) па-тбіліску ‹
› па-тэасо́фску (12)
(11) па-гавайску ‹
› па-тэатра́льнаму (15)
(11) па-нагайску ‹
› па-тэгеранску (13)
(13) па-папугайску ‹
Зрабіце трохмоўныя цэннікі — і беларусам не спатрэбяцца слоўнікі.