аішка можа і напіша табе сачыненне,
але памылкі знойдзе друкарнік

drukarnik.app

ў
і
пераара́ны — прыметнік пераарацца — дзеяслоў
канцэпт

пераараны

гэта

дзеепрыметнік
залежны стан
прошлы час
закончанае трыванне

праскланяць слова пераараны
як правільна пісаць і куды ставіць націск

склон адзіночны лік
  ж. — жаночы род
  м. — мужчынскі род
  н. — ніякі род
множны лік
Назоўны
хто? што?
ж.  пераара́ная
м.  пераара́ны
н.  пераара́нае

мн.  пераара́ныя
Родны
каго? чаго?
ж.  пераара́най, пераара́нае
м.  пераара́нага
н.  пераара́нага

мн.  пераара́ных
Давальны
каму? чаму?
ж.  пераара́най
м.  пераара́наму
н.  пераара́наму

мн.  пераара́ным
Вінавальны
каго? што?
ж.  пераара́ную
м.  пераара́ны (неадуш.), пераара́нага (адуш.)
н.  пераара́нае

мн.  пераара́ныя (неадуш.), пераара́ных (адуш.)
Творны
кім? чым?
ж.  пераара́най, пераара́наю
м.  пераара́ным
н.  пераара́ным

мн.  пераара́нымі
Месны
у кім? у чым?
ж.  пераара́най
м.  пераара́ным
н.  пераара́ным

мн.  пераара́ных
Кароткая форма
пераара́на

арфаграфічны слоўнік

скарбніца

бада́й
1. Ужываецца для выказвання нядобрых пажаданняў, праклёну (каб). А бадай (бы) ты прапаў!
2. Выказвае дапушчэнне якой-н. магчымасці, схільнасць згадзіцца з чым-н. (пабочнае слова, рус. пожалуй, надо полагать). Бадай што — магчыма што, відаць што. Бадай што (мабыць, мусіць), так будзе лепш. Бадай (бадай што, магчыма), твая праўда.
3. Амаль. Бадай што — амаль, амаль што. Прайшоў бадай што паўдарогі.

Бадай ці не... — падобна на тое, што.

— Здравствуйте, как к вам можно обращаться?
— Праз перакладчыка.


pieraarany — беларуская лацінка

Слова пераараны (націск і правільнае напісанне) падаецца ў слоўніках:

дзе паставіць націск у слове пераарганізаваны + часціна мовы

выпадковае

спецпошук

правапіс на базе bnkorpus.info
ліцэнзія CC BY-SA 4.0


перааранжы́раваны (16)

(7) наара́ны

перааранжы́раваць (16)

(7) паара́ны

перааранжыро́ўка (15)

(7) паара́ны

пераарацца (10)

(8) праара́ны

пераара́ць (9)

(8) праара́ны

пераарганізава́ны (16)

(7) абара́ны


Мемчыкі

трохмоўны цэннік

Зрабіце трохмоўныя цэннікі — і беларусам не спатрэбяцца слоўнікі.

удзень - уначы