аішка можа і напіша табе сачыненне,
але памылкі знойдзе друкарнік
назоўнік
жаночы род
агульны, неадушаўлёны, неасабовы
не скарачэнне
1-е скланенне
праскланяць слова ангерка
як правільна пісаць і куды ставіць націск
| склон | адзіночны лік множны лік |
|---|---|
| Назоўны хто? што? |
анге́рка мн. анге́ркі |
| Родны каго? чаго? |
анге́ркі мн. анге́рак |
| Давальны каму? чаму? |
анге́рцы мн. анге́ркам |
| Вінавальны каго? што? |
анге́рку мн. анге́ркі |
| Творны кім? чым? |
анге́ркай, анге́ркаю мн. анге́ркамі |
| Месны у кім? у чым? |
анге́рцы мн. анге́рках |
| Клічная форма | — мн. — |
скарбніца
Лепей смерць на полі, чым мукі ў няволі.
Калега — манах. Ён любіць глуш і адзіноцтва і хоча жыць пустэльнікам. (Якуб Колас)
Прызнавайся: калега — гэта ты.anhierka — беларуская лацінка
Слова ангерка (націск і правільнае напісанне) падаецца ў слоўніках:
назоўнік ангерка — у родным, давальным, творным і месным склоне
дзе паставіць націск у слове ангідрааснова + часціна мовы
правапіс на базе bnkorpus.info
ліцэнзія CC BY-SA 4.0
› ангельскамо́ўны (14)
(9) паняве́рка ‹
› анге́льскі (9)
(8) шваге́рка ‹
› а́нгельскі (9)
(7) маге́рка ‹
› ангідраасно́ва (13)
(8) венге́рка ‹
› ангідра́за (9)
(8) венге́рка ‹
› ангідро́н (8)
(11) кама́ндзерка ‹
Зрабіце трохмоўныя цэннікі — і беларусам не спатрэбяцца слоўнікі.
Шклянка — для вады. Кантовая шклянка — гранёный стакан.
Конаўка — металічная пасудзіна з ручкай для піцця вады.
Кубак — невялікая, звычайна з ручкай, пасудзіна з гліны ці фарфору для піцця (па-польску філіжанка). У ВКЛ казалі не фарфоравы, а парцалянавы кубак. Аднаразовы кубачак — одноразовый стаканчик.
Келіх — вялікая, звычайна высокая чарка для віна.
Чара — пасудзіна для піцця віна (паэтычнае слова).
Куфель, кухаль — бакал для піва. (?) куфаль
Чарка — невялікая шклянка, прызначаная для піцця спіртных напіткаў (стопка).
Кілішак — чарка на ножцы («міні-келіх»).