аішка можа і напіша табе сачыненне,
але памылкі знойдзе друкарнік
назоўнік
жаночы род
агульны, неадушаўлёны, неасабовы
не скарачэнне
1-е скланенне
праскланяць слова хата
як правільна пісаць і куды ставіць націск
| склон | адзіночны лік множны лік |
|---|---|
| Назоўны хто? што? |
ха́та мн. ха́ты |
| Родны каго? чаго? |
ха́ты мн. ха́т |
| Давальны каму? чаму? |
ха́це мн. ха́там |
| Вінавальны каго? што? |
ха́ту мн. ха́ты |
| Творны кім? чым? |
ха́тай, ха́таю мн. ха́тамі |
| Месны у кім? у чым? |
ха́це мн. ха́тах |
| Клічная форма | — мн. — |
скарбніца
Без гаспадынькі хата, што дзень без сонца.
На лапату ды за хату.
Узяць венік ды на сметнік.
Бацька і маці ад Бога ў хаце, хто іх зневажае, дабра не знае.
Я не я і хата не мая.
А мне да таго ні спераду, ні ззаду.
Гэта мне ані баліць, ані свярбіць.
Шукаў хату вайсковец. Прыйшоў першы раз глядзець, абышоў усе пакоі, вярнуўся ў прыхожую, паказвае на ўваходныя дзверы і пытаецца:
— А там што за пакой?
— Заходзь, даражэнькі. Госць у хаце — Бог у хаце.
— Слухай, ты багаты на грошы? Пазыч мне грошай!
— І кот не мыўся, і госць з’явіўся. Ідзі, куды ішоў.
Жонка спытала мяне, чаму я так ціха размаўляю ў хаце. Я пажартаваў: баюся, што Марк Цукерберг праслухоўвае мяне. Жонка ў адказ засмяялася. І я засмяяўся. І Аліса засмяялася. І Сіры таксама…
Мілы браце!
У чужой хаце
Не нажыць табе багацця.
2014: вы з сябрамі не можаце знайсці хату на Новы год.
2024: вы з хатай не можаце знайсці сяброў на Новы год.
Гаспадыні на заметку. Папрасіць прабачэння ў гасцей за тое, што ў хаце не прыбрана, куды лягчэй, чым прыбрацца.
chata — беларуская лацінка
Слова хата (націск і правільнае напісанне) падаецца ў слоўніках:
назоўнік хата — у родным, давальным, творным і месным склоне
дзе паставіць націск у слове хата-лабараторыя + часціна мовы
правапіс на базе bnkorpus.info
ліцэнзія CC BY-SA 4.0
› хасі́дскі (8)
(9) нечыстата́ ‹
› хасіды́зм (8)
(6) цыта́та ‹
› Хасэ́ (4)
(4) фата́ ‹
› ха́та-лабарато́рыя (16)
(7) экахата ‹
› ха́та-чыта́льня (13)
(8) страхата́ ‹
› хатабудаўні́чы (13)
(7) смехата́ ‹
Зрабіце трохмоўныя цэннікі — і беларусам не спатрэбяцца слоўнікі.