назоўнік
жаночы род
уласны, неадушаўлёны, неасабовы
не скарачэнне
1-е скланенне
праскланяць слова Біблія
як правільна пісаць і куды ставіць націск
склон | адзіночны лік множны лік |
---|---|
Назоўны хто? што? |
Бі́блія мн. Бі́бліі |
Родны каго? чаго? |
Бі́бліі мн. Бі́блій |
Давальны каму? чаму? |
Бі́бліі мн. Бі́бліям |
Вінавальны каго? што? |
Бі́блію мн. Бі́бліі |
Творны кім? чым? |
Бі́бліяй мн. Бі́бліямі |
Месны у кім? у чым? |
Бі́бліі мн. Бі́бліях |
Клічная форма | — мн. — |
скарбніца
Калі хлеб у возе, то няма бяды ў дарозе.
нечаканае:
даць петуха ‘вітацца ці развітвацца з кім-н.’, ‘цвёрда абяцаць што-н.’ і інш. (ужыванне выразу суправаджаецца поціскам рукі)
Biblija — беларуская лацінка
Слова Біблія (націск і правільнае напісанне) падаецца ў слоўніках:
назоўнік Біблія — у родным, давальным, творным і месным склоне
дзе паставіць націск у слове Бівіс + часціна мовы
правапіс на базе bnkorpus.info
ліцэнзія CC BY-SA 4.0
› бібліё́лаг (9)
(12) плаціцэфа́лія ‹
› біблі́йна (8)
(6) ахалі́я ‹
› біблі́йны (8)
(6) рэа́лія ‹
› бібліягно́зія (12)
(7) ля́мблія ‹
› бібліяграфава́нне (16)
(4) глі́я ‹
› бібліяграфава́ны (15)
(8) мезаглі́я ‹
Зрабіце трохмоўныя цэннікі — і беларусам не спатрэбяцца слоўнікі.