аішка можа і напіша табе сачыненне,
але памылкі знойдзе друкарнік
прыметнік
адносны
праскланяць слова навукова-гаспадарчы
як правільна пісаць і куды ставіць націск
| склон | адзіночны лік
ж. — жаночы род м. — мужчынскі род н. — ніякі род множны лік |
|---|---|
| Назоўны хто? што? |
ж.
навуко́ва-гаспада́рчая
м. навуко́ва-гаспада́рчы н. навуко́ва-гаспада́рчае мн. навуко́ва-гаспада́рчыя |
| Родны каго? чаго? |
ж.
навуко́ва-гаспада́рчай, навуко́ва-гаспада́рчае
м. навуко́ва-гаспада́рчага н. навуко́ва-гаспада́рчага мн. навуко́ва-гаспада́рчых |
| Давальны каму? чаму? |
ж.
навуко́ва-гаспада́рчай
м. навуко́ва-гаспада́рчаму н. навуко́ва-гаспада́рчаму мн. навуко́ва-гаспада́рчым |
| Вінавальны каго? што? |
ж.
навуко́ва-гаспада́рчую
м. навуко́ва-гаспада́рчы (неадуш.), навуко́ва-гаспада́рчага (адуш.) н. навуко́ва-гаспада́рчае мн. навуко́ва-гаспада́рчыя (неадуш.), навуко́ва-гаспада́рчых (адуш.) |
| Творны кім? чым? |
ж.
навуко́ва-гаспада́рчай, навуко́ва-гаспада́рчаю
м. навуко́ва-гаспада́рчым н. навуко́ва-гаспада́рчым мн. навуко́ва-гаспада́рчымі |
| Месны у кім? у чым? |
ж.
навуко́ва-гаспада́рчай
м. навуко́ва-гаспада́рчым н. навуко́ва-гаспада́рчым мн. навуко́ва-гаспада́рчых |
скарбніца
сыч — маўклівы, пануры чалавек
— Мой распусны сын учора вярнуўся дадому.
— Правільна казаць блудны сын, не карыстайцеся машынным перакладам.
— Мой распусны. Ганаруся ім, увесь у мяне.
navukova-haspadarčy — беларуская лацінка
Слова навукова-гаспадарчы (націск і правільнае напісанне) падаецца ў слоўніках:
дзе паставіць націск у слове навукова-гістарычны + часціна мовы
правапіс на базе bnkorpus.info
ліцэнзія CC BY-SA 4.0
› навуко́ва-выкла́дчыцкі (20)
(18) пла́нава-гаспа́дарчы ‹
› навуко́ва-вытво́рчы (17)
(20) фіна́нсава-гаспада́рчы ‹
› навуко́ва-выхава́ўчы (18)
(18) жыллёва-гаспадарчы ‹
› навуко́ва-гістары́чны (19)
(18) тэ́хніка-гаспада́рчы ‹
› навуко́ва-даве́дачны (18)
(19) парты́йна-гаспада́рчы ‹
› навуко́ва-дасле́дчы (17)
(24) арганізацы́йна-гаспада́рчы ‹
Зрабіце трохмоўныя цэннікі — і беларусам не спатрэбяцца слоўнікі.
не пераклалі, бо ўсе твае суразмоўі былі на рускай мове