прыметнік
адносны
праскланяць слова службова-эксплуатацыйны
як правільна пісаць і куды ставіць націск
склон | адзіночны лік
ж. — жаночы род м. — мужчынскі род н. — ніякі род множны лік |
---|---|
Назоўны хто? што? |
ж.
службо́ва-эксплуатацы́йная
м. службо́ва-эксплуатацы́йны н. службо́ва-эксплуатацы́йнае мн. службо́ва-эксплуатацы́йныя |
Родны каго? чаго? |
ж.
службо́ва-эксплуатацы́йнай, службо́ва-эксплуатацы́йнае
м. службо́ва-эксплуатацы́йнага н. службо́ва-эксплуатацы́йнага мн. службо́ва-эксплуатацы́йных |
Давальны каму? чаму? |
ж.
службо́ва-эксплуатацы́йнай
м. службо́ва-эксплуатацы́йнаму н. службо́ва-эксплуатацы́йнаму мн. службо́ва-эксплуатацы́йным |
Вінавальны каго? што? |
ж.
службо́ва-эксплуатацы́йную
м. службо́ва-эксплуатацы́йны (неадуш.), службо́ва-эксплуатацы́йнага (адуш.) н. службо́ва-эксплуатацы́йнае мн. службо́ва-эксплуатацы́йныя (неадуш.), службо́ва-эксплуатацы́йных (адуш.) |
Творны кім? чым? |
ж.
службо́ва-эксплуатацы́йнай, службо́ва-эксплуатацы́йнаю
м. службо́ва-эксплуатацы́йным н. службо́ва-эксплуатацы́йным мн. службо́ва-эксплуатацы́йнымі |
Месны у кім? у чым? |
ж.
службо́ва-эксплуатацы́йнай
м. службо́ва-эксплуатацы́йным н. службо́ва-эксплуатацы́йным мн. службо́ва-эксплуатацы́йных |
скарбніца
хлябтаць — прагна піць // піць (віно, спіртныя напіткі) у вялікай колькасці
— Мне, думаеш, лёгка? Буду там чорт ведае з кім тую гарэлку хлябтаць. (Уладзімір Караткевіч)— А тое нэймінгавае агенцтва добрае?
— Яны прапанавалі назваць рэстаран «Людзі на блюдзе».
službova-ekspluatacyjny — беларуская лацінка
Слова службова-эксплуатацыйны (націск і правільнае напісанне) падаецца ў слоўніках:
дзе паставіць націск у слове службовы + часціна мовы
правапіс на базе bnkorpus.info
ліцэнзія CC BY-SA 4.0
› службо́ва-дапамо́жны (18)
(12) гідратацы́йны ‹
› службо́ва-по́шукавы (17)
(14) эксплуатацы́йны ‹
› службо́ва-тэхні́чны (17)
(22) жыллёва-эксплуатацы́йны ‹
› службо́васць (11)
(22) тэ́хніка-эксплуатацы́йны ‹
› службо́вец (9)
(23) манта́жна-эксплуатацы́йны ‹
› службо́вы (8)
(22) даро́жна-эксплуатацы́йны ‹
Зрабіце трохмоўныя цэннікі — і беларусам не спатрэбяцца слоўнікі.