аішка можа і напіша табе сачыненне,
але памылкі знойдзе друкарнік

drukarnik.app

ў
і
закарэ́ньвацца — дзеяслоў закасава́нне — назоўнік
канцэпт

закарэць

гэта

дзеяслоў
закончанае трыванне
непераходны
незваротны
1-е спражэнне

праспрагаць дзеяслоў закарэць
утварыць дзеепрыслоўе
як правільна пісаць і куды ставіць націск

словаформы
Пачатковая форма
закарэ́ць
Будучы час
1-я асоба:
я што зраблю?
мы што зробім?
2-я асоба:
ты што зробіш?
вы што зробіце?
3-я асоба:
ён-яна-яно што зробіць?
яны што зробяць?
я  закарэ́ю
мы  закарэ́ем

ты  закарэ́еш
вы  закарэ́еце

ён, яна, яно  закарэ́е
яны  закарэ́юць
Прошлы час
што зрабіла?
што зрабіў?
што зрабілі?
ж.  закарэ́ла
м.  закарэ́ў
н.  закарэ́ла

мн.  закарэ́лі
Загадны лад
2-я асоба:
ты што зрабі?
вы што зрабіце?
ты  закарэ́й
вы  закарэ́йце
Дзеепрыслоўе
прошлы час:
што зрабіўшы?
закарэ́ўшы

арфаграфічны слоўнік

скарбніца

Памалу едучы, далей будзеш.

ад таго месца, куды едзеш

An apple a day keeps the doctor away.

цукерка таму, хто прыгожа перакладзе на беларускую
каб рыфмавалася і сэнс такі самы!

нешта накшталт:
Яблык з’еў — паздаравеў.
Яблык штодня — здароўя цана.
Яблык штодзень — прэч хварэнь.
Яблык у дзень — доктар у пень.

яблык у дзень

zakareć — беларуская лацінка

Слова закарэць (націск і правільнае напісанне) падаецца ў слоўніках:

дзе паставіць націск у слове закасавацца + часціна мовы

выпадковае

спецпошук

правапіс на базе bnkorpus.info
ліцэнзія CC BY-SA 4.0


закарэ́лы (8)

(6) зарэ́ць

закарэ́лы (8)

(7) азарэ́ць

закарэ́ньвацца (13)

(6) карэ́ць

закасава́нне (11)

(8) накарэ́ць

закасава́ны (10)

(8) пакарэ́ць

закасава́ны (10)

(8) абкарэ́ць


Мемчыкі

трохмоўны цэннік

Зрабіце трохмоўныя цэннікі — і беларусам не спатрэбяцца слоўнікі.

how to tell time

Шклянка — для вады. Кантовая шклянка — гранёный стакан.
Конаўка — металічная пасудзіна з ручкай для піцця вады.
Кубак — невялікая, звычайна з ручкай, пасудзіна з гліны ці фарфору для піцця (па-польску філіжанка). У ВКЛ казалі не фарфоравы, а парцалянавы кубак. Аднаразовы кубачак — одноразовый стаканчик.
Келіх — вялікая, звычайна высокая чарка для віна.
Чара — пасудзіна для піцця віна (паэтычнае слова).
Куфель, кухаль — бакал для піва. (?) куфаль
Чарка — невялікая шклянка, прызначаная для піцця спіртных напіткаў (стопка).
Кілішак — чарка на ножцы («міні-келіх»).