аішка можа і напіша табе сачыненне,
але памылкі знойдзе друкарнік
у слоўніках не сустракаецца
гэтапрыслоўе
спосаб утварэння: ад прыметніка
ступені параўнання прыслоўя блаславёна
як правільна пісаць і куды ставіць націск
| ступень параўнання |
|
|---|---|
| станоўчая | блаславё́на |
| вышэйшая | — |
| найвышэйшая | — |
скарбніца
Конь старэе — у цане таннее, вол старэе — цану набірае. (прыказка)
Ты конь ці вол?
эх, зараз бы марозіва ў вафельцы
blaslaviona — беларуская лацінка
У СЛОЎНІКАХ НЯМА
дзе паставіць націск у слове бледна + часціна мовы
правапіс на базе bnkorpus.info
ліцэнзія CC BY-SA 4.0
› бланшыро́ўка (11)
(10) неўзлюбё́на ‹
› блаславе́нне (11)
(7) улюбё́на ‹
› блаславе́нны (11)
(11) самаўлюбё́на ‹
› блаславё́ны (10)
(8) студзё́на ‹
› блаславё́ны (10)
(8) сцюдзё́на ‹
› блаславё́ны (10)
(5) Алё́на ‹
Зрабіце трохмоўныя цэннікі — і беларусам не спатрэбяцца слоўнікі.
Шклянка — для вады. Кантовая шклянка — гранёный стакан.
Конаўка — металічная пасудзіна з ручкай для піцця вады.
Кубак — невялікая, звычайна з ручкай, пасудзіна з гліны ці фарфору для піцця (па-польску філіжанка). У ВКЛ казалі не фарфоравы, а парцалянавы кубак. Аднаразовы кубачак — одноразовый стаканчик.
Келіх — вялікая, звычайна высокая чарка для віна.
Чара — пасудзіна для піцця віна (паэтычнае слова).
Куфель, кухаль — бакал для піва. (?) куфаль
Чарка — невялікая шклянка, прызначаная для піцця спіртных напіткаў (стопка).
Кілішак — чарка на ножцы («міні-келіх»).