назоўнік
мужчынскі род
агульны, неадушаўлёны, неасабовы
не скарачэнне
2-е скланенне
праскланяць слова кальпіт
як правільна пісаць і куды ставіць націск
склон | адзіночны лік множны лік |
---|---|
Назоўны хто? што? |
кальпі́т мн. кальпі́ты |
Родны каго? чаго? |
кальпі́ту мн. кальпі́таў |
Давальны каму? чаму? |
кальпі́ту мн. кальпі́там |
Вінавальны каго? што? |
кальпі́т мн. кальпі́ты |
Творны кім? чым? |
кальпі́там мн. кальпі́тамі |
Месны у кім? у чым? |
кальпі́це мн. кальпі́тах |
Клічная форма | — мн. — |
скарбніца
Язык ходзіць, як мянташка па касе.
пра балбатлівага чалавекаcinderella — золушка — ПАПЯЛУШКА
pinocchio — буратино — ???
kaĺpit — беларуская лацінка
Слова кальпіт (націск і правільнае напісанне) падаецца ў слоўніках:
назоўнік кальпіт — у родным, давальным, творным і месным склоне
дзе паставіць націск у слове кальрабі + часціна мовы
правапіс на базе bnkorpus.info
ліцэнзія CC BY-SA 4.0
› кальпаскапі́чны (14)
(8) флагапі́т ‹
› кальпаскапі́я (12)
(6) какпіт ‹
› кальпаско́п (10)
(6) ко́кпіт ‹
› кальра́бі (8)
(7) пульпі́т ‹
› кальрэ́тка (9)
(3) сі́т ‹
› кальсо́нны (9)
(9) азбекасі́т ‹
Зрабіце трохмоўныя цэннікі — і беларусам не спатрэбяцца слоўнікі.
Шклянка — для вады. Кантовая шклянка — гранёный стакан.
Конаўка — металічная пасудзіна з ручкай для піцця вады.
Кубак — невялікая, звычайна з ручкай, пасудзіна з гліны ці фарфору для піцця (па-польску філіжанка). У ВКЛ казалі не фарфоравы, а парцалянавы кубак. Аднаразовы кубачак — одноразовый стаканчик.
Келіх — вялікая, звычайна высокая чарка для віна.
Чара — пасудзіна для піцця віна (паэтычнае слова).
Куфель, кухаль — бакал для піва. (?) куфаль
Чарка — невялікая шклянка, прызначаная для піцця спіртных напіткаў (стопка).
Кілішак — чарка на ножцы («міні-келіх»).