аішка можа і напіша табе сачыненне,
але памылкі знойдзе друкарнік
назоўнік
мужчынскі род
агульны, адушаўлёны, асабовы
не скарачэнне
2-е скланенне
праскланяць слова мірэннік
як правільна пісаць і куды ставіць націск
| склон | адзіночны лік множны лік |
|---|---|
| Назоўны хто? што? |
мірэ́ннік мн. мірэ́ннікі |
| Родны каго? чаго? |
мірэ́нніка мн. мірэ́ннікаў |
| Давальны каму? чаму? |
мірэ́нніку мн. мірэ́ннікам |
| Вінавальны каго? што? |
мірэ́нніка мн. мірэ́ннікаў |
| Творны кім? чым? |
мірэ́ннікам мн. мірэ́ннікамі |
| Месны у кім? у чым? |
мірэ́нніку мн. мірэ́нніках |
| Клічная форма | — мн. — |
скарбніца
Старое памятай, але жыві новым.
Я чытаў шмат каго з японскіх мудрацоў.
Але я нічога не зразумеў.
Усё на японскай.
mirennik — беларуская лацінка
Слова мірэннік (націск і правільнае напісанне) падаецца ў слоўніках:
назоўнік мірэннік — у родным, давальным, творным і месным склоне
дзе паставіць націск у слове мірэнніца + часціна мовы
правапіс на базе bnkorpus.info
ліцэнзія CC BY-SA 4.0
› мірыя́ды (7)
(10) стрыжэ́ннік ‹
› мірыяме́тр (9)
(8) варэ́ннік ‹
› мірыяметро́вы (12)
(8) карэ́ннік ‹
› мірэ́нніца (9)
(7) хрэ́ннік ‹
› мі́с (3)
(6) цэ́ннік ‹
› мі́са (4)
(7) ацэ́ннік ‹
Зрабіце трохмоўныя цэннікі — і беларусам не спатрэбяцца слоўнікі.
Шклянка — для вады. Кантовая шклянка — гранёный стакан.
Конаўка — металічная пасудзіна з ручкай для піцця вады.
Кубак — невялікая, звычайна з ручкай, пасудзіна з гліны ці фарфору для піцця (па-польску філіжанка). У ВКЛ казалі не фарфоравы, а парцалянавы кубак. Аднаразовы кубачак — одноразовый стаканчик.
Келіх — вялікая, звычайна высокая чарка для віна.
Чара — пасудзіна для піцця віна (паэтычнае слова).
Куфель, кухаль — бакал для піва. (?) куфаль
Чарка — невялікая шклянка, прызначаная для піцця спіртных напіткаў (стопка).
Кілішак — чарка на ножцы («міні-келіх»).