аішка можа і напіша табе сачыненне,
але памылкі знойдзе друкарнік
у слоўніках не сустракаецца
гэтаназоўнік
мужчынскі род
уласны, адушаўлёны, асабовы
не скарачэнне
змешаны тып скланення
праскланяць слова Бахцін
як правільна пісаць і куды ставіць націск
| склон | адзіночны лік множны лік |
|---|---|
| Назоўны хто? што? |
Бахцін мн. Бахціны |
| Родны каго? чаго? |
Бахціна мн. Бахціных |
| Давальны каму? чаму? |
Бахціну мн. Бахціным |
| Вінавальны каго? што? |
Бахціна мн. Бахціных |
| Творны кім? чым? |
Бахціным мн. Бахцінымі |
| Месны у кім? у чым? |
Бахціне, Бахціну мн. Бахціных |
| Клічная форма | — мн. — |
скарбніца
Вер не сказу, а паказу.
У прававой дзяржаве павінен кіраваць закон, а не асоба.
Леў СапегаBachcin — беларуская лацінка
У СЛОЎНІКАХ НЯМА
назоўнік Бахцін — у родным, давальным, творным і месным склоне
дзе паставіць націск у слове Бацькавіч + часціна мовы
правапіс на базе bnkorpus.info
ліцэнзія CC BY-SA 4.0
› баху́рства (9)
(8) Распу́цін ‹
› баху́рчык (8)
(5) руці́н ‹
› Ба́хус (5)
(9) аскаруці́н ‹
› бахча́ (5)
(7) сва́ццін ‹
› бахчаво́д (8)
(6) прыці́н ‹
› бахчаво́дны (10)
(7) лецыці́н ‹
Зрабіце трохмоўныя цэннікі — і беларусам не спатрэбяцца слоўнікі.
Шклянка — для вады. Кантовая шклянка — гранёный стакан.
Конаўка — металічная пасудзіна з ручкай для піцця вады.
Кубак — невялікая, звычайна з ручкай, пасудзіна з гліны ці фарфору для піцця (па-польску філіжанка). У ВКЛ казалі не фарфоравы, а парцалянавы кубак. Аднаразовы кубачак — одноразовый стаканчик.
Келіх — вялікая, звычайна высокая чарка для віна.
Чара — пасудзіна для піцця віна (паэтычнае слова).
Куфель, кухаль — бакал для піва. (?) куфаль
Чарка — невялікая шклянка, прызначаная для піцця спіртных напіткаў (стопка).
Кілішак — чарка на ножцы («міні-келіх»).