аішка можа і напіша табе сачыненне,
але памылкі знойдзе друкарнік
у слоўніках не сустракаецца
гэтаназоўнік
жаночы род
уласны, неадушаўлёны, неасабовы
не скарачэнне
3-е скланенне
праскланяць слова Сызрань
як правільна пісаць і куды ставіць націск
| склон | адзіночны лік множны лік |
|---|---|
| Назоўны хто? што? |
Сы́зрань мн. Сы́зрані |
| Родны каго? чаго? |
Сы́зрані мн. Сы́зраняў |
| Давальны каму? чаму? |
Сы́зрані мн. Сы́зраням |
| Вінавальны каго? што? |
Сы́зрань мн. Сы́зрані |
| Творны кім? чым? |
Сы́зранню мн. Сы́зранямі |
| Месны у кім? у чым? |
Сы́зрані мн. Сы́зранях |
| Клічная форма | — мн. — |
скарбніца
Для прадажнай псіны кол з асіны.
Прыказка.чарка і старка
зефір і кефір
Syzrań — беларуская лацінка
У СЛОЎНІКАХ НЯМА
назоўнік Сызрань — у родным, давальным, творным і месным склоне
дзе паставіць націск у слове Сыктыўкар + часціна мовы
правапіс на базе bnkorpus.info
ліцэнзія CC BY-SA 4.0
› сыгра́ць (7)
(5) гра́нь ‹
› сы́грывацца (10)
(9) філігра́нь ‹
› сы́зранскі (9)
(6) гера́нь ‹
› сыйсці (6)
(7) це́мрань ‹
› сы́к (3)
(6) ко́рань ‹
› сы́канне (7)
(13) саладкако́рань ‹
Зрабіце трохмоўныя цэннікі — і беларусам не спатрэбяцца слоўнікі.
Шклянка — для вады. Кантовая шклянка — гранёный стакан.
Конаўка — металічная пасудзіна з ручкай для піцця вады.
Кубак — невялікая, звычайна з ручкай, пасудзіна з гліны ці фарфору для піцця (па-польску філіжанка). У ВКЛ казалі не фарфоравы, а парцалянавы кубак. Аднаразовы кубачак — одноразовый стаканчик.
Келіх — вялікая, звычайна высокая чарка для віна.
Чара — пасудзіна для піцця віна (паэтычнае слова).
Куфель, кухаль — бакал для піва. (?) куфаль
Чарка — невялікая шклянка, прызначаная для піцця спіртных напіткаў (стопка).
Кілішак — чарка на ножцы («міні-келіх»).